Hui, diumenge de matí, vull compartir amb vosaltres una
troballa extraordinària: Marlene Dietrich canta el tema de Pete Seeger
"Where have all the flowers gone?":
Què s'ha fet d'aquelles
flors?
Fa tants dies.
Què s'ha fet d'aquelles flors?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet d'aquelles flors?
Les xiques les han collit totes.
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?
Què s'ha fet d'aquelles xiques?
Fa tants dies.
Què s'ha fet d'aquelles xiques?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet d'aquelles xiques?
Han portat les flors als xics, totes.
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?
Què s'ha fet de tots aquells xics?
Fa tants dies.
Què s'ha fet de tots aquells
xics?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet de tots aquells xics?
Han marxat a ser soldats, tots.
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?
Què s'ha fet d'aquells soldats?
Fa tants dies.
Què s'ha fet d'aquells soldats?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet d'aquells soldats?
Han anat a la tomba, tots
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?
Què s'ha fet d'aquelles tombes?
Fa tants dies.
Què s'ha fet d'aquelles tombes?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet d'aquelles tombes?
Estan cobertes de flors, totes.
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?
Què s'ha fet d'aquelles flors?
Fa tants dies.
Què s'ha fet d'aquelles flors?
Fa tant de temps.
Què s'ha fet d'aquelles flors?
Les xiques les han collit totes.
Com és que no aprenen mai?
Com és que mai aprendran?